Gå til hovedinnhold

Æ e så forbanna!

Satt og leste i bokbloggene og kom over en anmeldelse av Kniplingenes hemmeliget av Brunonia Barry. Dette var en bok jeg leste og anmeldte i fjor sommer. Jeg var en av få som anmeldte den, og har hatt mange treff på akkurat denne boka. Jeg ble derfor litt nysgjerrig da jeg oppdaget en ny anmeldelse. Stor ble min forferdelse da jeg ser at den personen som har skrevet anmeldelsen må ha kopiert min!!!!! Uten å nevne at det faktisk er det som er gjort! Mesteparten av anmeldelsen må være klippet fra min anmeldelse. Det er superfrekt - og at det er bibliotekarer som har gjort det, provoserer meg enormt! Dessuten, denne anmeldensen er solgt til Altaposten, og jeg har fått lov til å legge den ut på min blogg. Det er nesten så jeg ikke tror det, men se selv. Skjønner dere at jeg reagerer?

Min anmeldelse av Kniplingens hemmelighet

Bibliotekarenes anmeldelse Kniplingenes hemmelighet

Kommentarer

  1. ja, du kan jo være forbanna fordi du ikke blir kreditert, for dette var jo dine ord.... Men det betyr vel at du er flink?

    SvarSlett
  2. Ah, kunsterhjerte! Sånn e det å være flink og kreativ.

    SvarSlett
  3. Jeg skjønner godt at du reagerer, dette er ikke redelig.

    SvarSlett
  4. Siss : Takk, ja, det må vel bety det :-)

    Torunn : Kunsterhjerte - du er nå morsom!

    thauke2: Det er ikke redelig i det hele tatt. Leste gjennom anmeldelsen fra "bibliotekarene" og ser at 98 % er kopiert fra meg. 3 ord er forandret på, og så er forfatteren en annen enn meg. Det er så frekt, og jeg er fremdels sint!

    SvarSlett
  5. Ja dette var jo temmelig likt. Hadde jeg ikke lest dette innlegget over, ville jeg trodd at dere begge hadde kopiert samme vaskeseddel som sendes ut med bøkene.

    Nettet kan ofte være en skummel ting. Kjenner til hendelser hvor folk har kopiert noveller og fritt publisert dem på flere nettsider uten lov fra forfatteren bak, for ikke å snakke om bilder.

    SvarSlett
  6. Bokelskerinnen: Ja, det er veldig likt, og det er ingen tvil om at teksten er kopiert direkte fra meg, og jeg arbeider i timesvis med tekstene jeg selger, altså er det ikke fra noen vaskeseddel. Det mest irritertende er jo at det er bibliotekarer som har gjort dette. Hadde det vært ungdomskoleelever hadde jeg skjønt det, men at bibliotekarer skal gjøre noe slikt er utenfor min fatteevne. Jeg er veldig spent på tilbakemeldingen jeg får fra den bloggen - kommer uansett til å ta de ett skritt videre. Dette er jo stjeling. Hadde de bare skrevet hvor de kopierte fra hadde jo alt vært ok. Men neida, (er fremdeles irritert)!

    SvarSlett
  7. Det mest irriterende som finnes. Ikke gi deg før hun tar det ned og offentlig unnskylder.
    Skjønner godt du er sint jeg!

    SvarSlett
  8. HVA!!?? Dette er virkelig frekt! Leste begge anmeldelsene og det er jo direkte avskrift hele greia! Nei, ikke gi deg på dette men still de som har kopiert dette til veggs. Når de ikke gidder å finne på egne ting å skrive så kan de jo like gjerne linke til deg, eller helt og holdent la være å skrive noe.

    SvarSlett
  9. Uff da. Det var kjedelig. Har du hørt noe fra dem?

    Det er jo en interessant greie det der med rettigheter og internett. Er det ikke sånn på blant annet Facebook at du ikke lenger eier bildene etter at du har lagt dem ut?

    Sjekk ut nettsiden clara.no.
    Blant annet her:

    http://www.clara.no/guide/mursten.html?verk=Journalistikk&bruk=Internettbruk&kn_verk=G%E5&frisok=

    SvarSlett
  10. Dette var virkelig ikke bra. Forventer at de legger ut en unnskyldning og krediterer deg.

    SvarSlett
  11. Frekt. Rett og slett frekt! Og uetisk.

    Regner med du har kontaktet disse "bibliotekarene" og påpekt at dette strider mot alt vi har lært som bibliotekarer?

    SvarSlett
  12. Skjønner godt du er forbannet, en liten kildehenvisning er vel ikke for mye forlangt. Dette er rett og slett utrolig frekt. De får lese og skrive om boken selv med sine egne ord.

    SvarSlett
  13. Uredelig! Og du har lov til å være forbanna...

    SvarSlett
  14. Så bra at så mange har kommentert og engasjert seg!

    Har sendt en mail til Stavanger bibliotek - bibliotekarene anbefaler er deres bokblogg, men jeg har ikke hørt noe fra dem, og det er heller ingen forandringer på bloggposten.

    SvarSlett
  15. Jeg er helt enig med de andre her, og skjønner deg godt!! Dette er utrolig frekt!

    SvarSlett
  16. Wow! Utrolig hvordan folk tørr å være så frekke!

    SvarSlett
  17. Jeg synest også det er dårlig gjort... Jeg har kommentert det blogg innlegget hvor de har kopiert din tekst. Stå på!!

    SvarSlett
  18. Vel, jeg kan vel ikke si annet enn ENIG. Slik skal man ikke holde på.

    SvarSlett
  19. Noe jeg reagert på var også at de hadde undertegnet med sitt eget navn når de har kopiert teksten. Frekt!

    SvarSlett
  20. Utrolig frekke!

    Trodde ikke noen kunne være så frekk at de bare kopierer andres bokanmeldelser og så legger det ut som sitt eget!

    Overrasket at dette også skjer på en bokblogg skrevet av bibliotekarer for bibliotekene de arbeider ved.

    SvarSlett
  21. Takk alle sammen! Tenker jeg sender en liten mail til biblioteksjefen i Stavanger i morgen. Det er jo direkte pinlig for et så profilert bibliotek å ha en sånn blogg?

    SvarSlett
  22. Det tycker jeg absolut at du skal, antingen så får de bruke en kildehænvisning eller også skriva egna anmeldelser, dette ær ju en trist historia. Klart du skal høra av deg til dem.

    SvarSlett
  23. Nej, men vad trist! Märkligt att inte äga sin egen text.

    SvarSlett
  24. Ja, her har det gått fort i svingene. Halvparten av Stavangerbibliotekarenes blogginnlegg er helt identisk med din anmeldelse. Det kan neppe være tilfeldig. De må ha ment at ditt handlingsreferat var såpass bra at det ikke var nødvendig å ”oppfinne kruttet på nytt”. Men : de burde desidert ha spurt/ oppgitt kilden. Ellers er dette en bibliotekblogg, og når man ser på bloggposten ellers er den ganske upersonlig fordi bibliotekaren ikke representerer seg selv men biblioteket. (Derfor gidder jeg sjelden å lese bibliotekblogger av denne typen). På NLB gjør vi noe av det samme (http://www.nlb.no/). Når jeg anbefaler bøker der er jeg mer nøytral, fordi jeg da bare representerer NLB.

    Jeg har ved en anledning opplevd at noe jeg skrev på bloggen min blei sitert og feiltolket på bibliotekpostlista. Og da blei jeg jo litt sur. Jeg har ikke opplevd at noen av bloggpostene mine er brukt i andre blogger ( nå har jeg jo også en ganske sleivete stil) men hadde sikkert blitt litt sur hvis jeg hadde oppdaget noe slikt.

    Konklusjonen : Stavangerbibliotekaren har unektelig vært klossete men kommer neppe i fengsel :-)

    SvarSlett
  25. De kommer ikke i fengsel, men de har brutt norsk lov (Åndsverksloven) - Solgunn, hva skjer? Hørt noe?

    SvarSlett
  26. Har ikke hørt noe som helst. Er ikke så veldig sint lenger heller, men lurer på om jeg kommer til å høre noe. Venter i spenning, og vil fortelle om det hvis det skjer.

    SvarSlett
  27. Skjønner godt at du er forbanna! Så dårleg gjort!

    SvarSlett
  28. OJ! Hva skjedde? Ser plutselig at alle innleggene til den nevnte bibliotekaren er vekk? Fikk du noen som helst forklaring Solgunn?

    SvarSlett
  29. Har ikke hørt noe, men innlegget er fjernet i ettermiddag. Venter i spenning.

    SvarSlett
  30. Noen er så frekke at det skulle ikke vært lov. Godt at du fant det ut! En matblogger opplevde akkurat det samme, så det skjer tydeligvis i flere bloggsfærer enn vår.
    Neste hatobjektet etter plagiering er bedritne kommentarer på bloggen - alltid anonymt. Jeg blir så satt ut av det at jeg inni mellom får lyst til å legge ned hele bloggen. men vi får bite tenna sammen :-)

    SvarSlett
  31. Og æ har no tagga dæ!
    http://elislesebabbel.blogspot.com/2010/06/ut-og-tagge-bloggere_15.html

    SvarSlett
  32. Unnskyld meg men fy søren så frekt. Fjerner bloggen fra min liste og syntes bokbloggene bør gjøre det samme for å vise at slikt ikke er akseptert i den norske bokblogsfæren.

    Ja, jeg henger litt etter i Google Readeren min.

    SvarSlett

Legg inn en kommentar

Populære innlegg fra denne bloggen

Krigens modigste menn - Komsa Forlag - 103 sider : Forfatter Solgunn Solli

Operasjon Source 22. september 1943 klarte  mannskapet på tre miniubåter å ta seg inn i Kåfjord. De var tolv menn, fire i hver miniubåt, kun seks av dem kom levende fra operasjon Source.  Men hva skjedde i dagene og timene før, og hvordan var det egentlig å være gast ombord på Tirpitz?  Med utgangspunkt i sakprosabøker, opptak fra NRK, og reportasjer i aviser har jeg skrevet en bok om krigens modigste menn. Mitt mål har vært å gjøre boka så tilgjengelig som mulig, slik at alle som har lyst til å lese om heltene fra 1943 kan gjøre det. Her finner du ikke avansert marineteknologi, eller mange detaljer om våpen og torpedoer. Men du finner spenning, fortellinger om vennskap, om savn og om mot og vilje som overgår det meste av hva som kan forventes av noe menneske.  Boka er på vei fra trykkeriet og forventes å komme til Bodø og Alta i løpet av en ukes tid. Da håper jeg at nettbutikken min er helt ferdig slik at jeg kan begynne å selge boka. Den vil koste 349 kroner og i Alta og Bodø ordner

Gro Dahle : Hvem som helst, hvor som helst : Cappelen Damm, 154 sider

  Lekent og spenstig - Publisert i Altaposten 14. desember 2009 Gro Dahle er kanskje mest kjent for barnbøkene hun har gitt ut sammen med ektemannen Svein Nyhus, men hun har skrevet nær 50 bøker, deriblant flere diktsamlinger, prosabøker og novellesamlinger. Hvem som helst, hvor som helst inneholder 19 noveller, der 6 er delvis bearbeidede utgaver av tidligere publiserte noveller. Å lese tekster som Gro Dahle har skrevet gjør meg rett og slett glad. Slik var det også denne gangen. Språket er nydelig og temaene er allmenngyldige og viktige. Utdraget under er hentet fra novellen ”Du kan kalle meg hva du vil”, som tar for seg et vanskelig mor – datter forhold. ”Jeg så henne aldri når hun ikke hadde ansiktet på seg. Jo, én gang. Da hadde hun sittet i stuen fullstendig oppløst i tanker. Da var hun så naken i ansiktet at jeg så rett inn gjennom panseret av muskler og hud og skinn. ” Dahle har en skrivestil som til tider grenser til det naive, samtidig som bildene og temaene repeteres.

Steffen tar sin del av ansvaret / Christian Valeur

Christian Valeur : Steffen tar sin del av ansvare t ; Aschehoug, 261 s./ Publisert i Altaposten Seig samtidsroman Det er mulig underbevisstheten min tenkte følgende da jeg valgte ut denne boken: Nå har jeg lest så mange gode utenlandske bøker at det er på tide med en middelmådig norsk roman. Forfatteren er en ung debutant, 23 år gamle Christian Valeur. Han tar for seg det temaet som har vært mest beskrevet i den norske skjønnlitteraturen de siste årene. Nemlig en ung umoden halvstudert mann på jakt etter meningen med livet. Valeur har sine egne kreative metoder for å gjøre stoffet til sitt eget, men når boken er ferdig lest er jeg langt fra fornøyd. Hovedpersonen er Steffen Schiøtz, han er også 23 år gammel og sliter med de fleste aspekter i voksenlivet. Han blir veldig opptatt av miljøet, og stiller de underligste spørsmålene til seg selv og andre. Hva er det mest miljøvennlige alternativet når man skal tørke hendene, papir eller lufttørker? Redder man miljøet når man spiser opp gam