Publisert i Altaposten 19. februar 2015
Tor Even Svanes : Til Vestisen : Cappelen Damm : 192 sider
11
siders fangsrapport omgjort til roman
Det
gikk fort å lese Tor Even Svanes siste roman, det var korte kapitler, og en
spennende historie. Det handler om Mari Risa, en ung inspektør fra
fiskeridirektoratet som skal på sitt første oppdrag som inspektør på selfangstskuta
MS Kvalfjord.
Under
overfarten til Vestisen knekker telefonmasten, og den eneste måten å
kommunisere på er via åpen linje, altså VHF-en. Allerede den første fangstdagen
skjønner Mari at hun er i trøbbel, førsteskytteren treffer dårlig, og kapteinen
bryr seg ikke om hennes forsøk på å stoppe jakten. Det utvikler seg etter hvert
en svært dårlig stemning om bord, og blant annet settes det opp skilt for å
hindre Mari i å komme på dekk. På grunn av manglende kommunikasjonsmuligheter
med departementet og en stadig mer truende oppførsel fra mannskapet blir
situasjonen vanskelig for inspektøren.
Gamle
inspektørrapporter
Mens
jeg leste tenkte jeg stadig på saken mot Odd F. Lindberg og det han påpekte i
1988 mens han var inspektør på selfangstskuta Harmoni. Da jeg var ferdig med
Svanes roman begynte jeg å lete etter opplysninger om Lindbergsaken. Helt
tilfeldig kom jeg over en fangsrapport som fanget min interesse. Denne
rapporten var skrevet av en kvinnelig inspektør etter hennes erfaringer på
selfangstskuta MS Kvitungen i 2009.
Det
er en lang og fyldig rapport som kort oppsummert handler om en uerfaren kvinnelig
inspektør som er på sin første selfangst. Allerede under overfarten til
Vestisen knekker telefonmasten og det er kun mulig å kommunisere via VHF, noe
som gjør situasjonen vanskelig for henne. Den første fangstdagen gjør hun
skipperen oppmerksom på at førsteskytteren treffer dårlig og at dyr lider, men
kapteinen avviser inspektørens forsøk på å stoppe jakten. Det blir en svært
dårlig stemning om bord, – og mannskapet setter opp et skilt for å hindre
inspektøren i å komme på dekk.
Ja,
som du ser – boka til Svanes er en delvis kopi av en fangstrapport.
Ikke
bare har han tatt ideen fra en rapport, det er vanlig og helt innafor- men han har
kopiert det meste av detaljer, og mange dialoger. Han har ikke engang giddet å
endre antall, slik som disse eksemplene viser:
Inspektørrapporten:
8.
mai kalte inspektøren skipper og styrmann til møte etter frokost. 1. Skytter
aksepterte ikke at han ikke var ønsket på møtet og fikk derfor også være med.
Inspektøren tok opp resultatet fra de siste 3 dagenes fangst: 32 dyr skadet og
mistet.
Boka
:
Hun
kaller inn til et møte. ”Erik skal være med på møtet”, svarer Arentz oppgitt.
”Han krever det. Sier at han ikke akseptere at du går rundt og snakker dritt om
ham.” (…..) Tallene for de tre siste dagene.
Bare det. Dere har skadet og mistet 32 dyr.
Inspektørrapporten: ( og Dagbladet)
Det
var jo første fangstdagen., Han må jo få skyte seg inn.”
”Du
må jo forstå at han er skytekåt.”
Boka:
Det
er jo første fangstdagen. Han må få skyte seg inn. Du må jo forstå at han er
skytekåt.”
Det
finnes mange slike eksempler, og for de som skulle ønske å sammenligne rapport
og bok er det bare å søke opp rapporten på nettet. Den ligger åpen for alle.
Trist
Når
det gjelder bokas kvalitet er det påfallende og nesten litt trist at når Svanes
dikter blir teksten kjedelig. Det er nemlig ganske spennende med historien om
Mari, som er intens skummel og klaustrofobisk. En ung kvinne er alene på en
fangsskute, en kvinne som med sine ord og sine gjerninger kan sette de
testosteronfylte og skytekåte mannfolkene om bord i vanskeligheter hvis hun
forteller myndighetene hva hun vet. Det er klart at dette kan det bli god
litteratur av, noe Svanes har skjønt. Men etter at rapporten og Svanes skiller
lag står Svanes på egne ben – og de siste tjue sidene i boka fremstår helt
unødvendige.
I
bokas paratekst står følgende: Til Vestisen er en roman. Enkelte elementer fra
fangsten er hentet fra reelle inspektørrapporter, men menneskene i boken, og de
handlinger de begår mot hverandre, er fiksjon.”
Jeg
syns ikke at dette holder. Mye av teksten er ikke produsert av Svanes, men av
en anonym kvinnelig inspektør, og med mindre Svanes har tatt en kjønnsskifteoperasjon
siden 2009 er dette materialet ikke suget ut fra Svanes eget bryst.
Jeg klarer ikke å fri meg fra tanken om at
Svanes kunne ha gjort seg litt mer flid med kopieringen sin. Kunne han ikke
bare ha endret litt på antall skudd, antall seler som ble skadeskutt, osv, og
på denne måten gjort materialet mer til sitt eget?
Skrev boka på en måned
Slik det fremstår nå skjønner jeg godt at han
skrev boka på en måned. Skriving går jo ganske fort når man klipper og limer
fra andre. Det er sikkert lov - ifølge Åndverksloven § 9 finnes det en
del offentlige utredninger, forslag og uttalelser som er unntatt
åndsverksloven. Jeg er ikke jurist og det er ikke opp til meg å vurdere om
inspektørrapporten fra 2009 havner innenfor denne lovtolkningen. Likevel syns
jeg at jeg kan si at dette strider mot hva jeg syns er moralsk riktig.
Terningkast 2
Terningkast 2
Terningkast to er vel nesten litt snilt når det er så mye plagiat/ kopiering? En ting er å la seg inspirere, men dette må da være over alle anstendighetens grenser?!!
SvarSlettHar så vidt sjekka opp noen anmeldelser som ligger på nettet, og de aller, aller fleste er positive. Antaelig til historien, ikke til kopieringa. Mon tro om de hadde tatt boka seriøst om de på forhånd hadde vært klar over hvordan den har blitt til? Om mon tro hva inspektøren som har skrevet rapporten synes om å bli utsatt for dette? Det gir nesten asosiasjoner til identitetstyveri?
Jeg leste forresten rapporten du har linka til, og skjønner godt at det har blitt en dramatisk roman, hadde det enda vært noe forfatteren selv hadde skapt.
Terningkast 2 er kanskje litt snilt her - men dette var en vanskelig bok å skulle vurdere med terningkast. Rapporten er jo så spennende i seg selv at den kunne fått høyere, men så er det jo ikke rapporten jeg skal vurdere, men Svanes produkt.
SvarSlettJeg har også sett mange anmeldelser, og det er som du skriver, de fleste er veldig positive -til storyen - til språket - de korthugde setningene - hahaha - og det er jo her det blir litt ekstra trist, for alt han får kred for er jo elementer han har kopiert fra en rapport. Så nei -jeg tror ikke de andre kritikerne har vært klar over denne rapporten. Men, det kan jo hende jeg tar feil, og at det er noen som syns at en slik kopiering er innafor - men det syns ikke jeg.
Skal man fortsette i det snille hjørnet, kan man kanskje si at andre mener kopiering er innafor, men skal man være ÆRLIG kan det vel ikke skyldes annet enn uvitenhet? Jeg synes rett og slett det er frekt, jeg!
SlettNå er det jo en uke siden jeg leste boka og begynte på anmeldelsen. Hele forrige helt var jeg fra meg av indignasjon, - og jeg diskuterte denne boka med mange. Jeg mente det var frekt, så jeg er enig med deg - men mest sannsynlig er det innenfor loven, og da blir det opp til moralsynet. Jeg tenker at både Cappelen og Svanes burde ha vært helt tydelig på at store deler av teksten var klipp og lim - og at det er uredelig med den lille notisen i paraktesten som sier at enkelte elementer er hentet fra noen fangsrapporter. Det er ganske upresist for å si det mildt....
SlettHar lest et par omtaler av denne boken hvor leseren har vært veldig positiv, men jeg tenker litt som deg at de kanskje ikke vet om den rapporten du refererer til. Var i utgangspunktet veldig i tvil om jeg skulle lese denne og etter din omtale tror jeg at jeg står over, eventuelt heller leser den rapporten i stedet. Takk for fin omtale :-)
SvarSlettDenne kommentaren har blitt fjernet av forfatteren.
SlettSå hyggelig at du likte anmeldelsen. Rapporten er ganske spennende syns jeg - så den anbefaler jeg veldig å lese. Skikkelig mareritt-tur for den kvinnelige inspektøren.
SvarSlettDette er jo ganske horribelt, og det minner meg en god del om saken hvor bloggeren Bok-Karete oppdaget noe av det samme i ungdomsromanen Nærmere høst". Jeg må si at det bekymrer meg litt, finnes det flere slike eksempler? Har ikke forlagene god nok kontroll? Dette er jo ting som burde vært fanget opp. Det er så jeg mistenker at dersom dette hadde vært gjort ved en eksamen så hadde studentene blitt tatt for det, men her ender det altså i bokutgivelser.
SvarSlettDet viser seg dessverre at forlaget visste om dette - skal skrive mer om dette i en bloggpost bare jeg finner noen ledige timer. Etikken er helt på jordet, men det er ikke ulovlig.
SlettEnig i de som sier frekt, utafor, og umoralsk uredelig. Spiller ingen rolle om det er 'lovlig'. Jeg ville synes det var på grensa, også hvis dokumentasjon var forelagt, eg, 80% av boka er kopiert fra fangstrapport, men de resterende 20 er mine? Lovlig ja. Ei bok/forfatter jeg vil lese, NEI!
SvarSlettSÅ: Takk for at du passer på og tar affære!
Ja, værsågod og takk sjøl! Nå vet vi jo fasiten - både forlaget og forfatter har svart etter at VG trykket saken, og jeg skal skrive litt om det om noen strakser - men jeg er enig med deg - kjenner ikke at jeg blir imponert over hva Svanes har gjort her nei.
Slett