Jepp,
jeg må bare innrømme det først som sist; cricket er en sport jeg finner helt
gruelig kjedelig. Men bokas tittel fristet, og jeg angrer ikke på at jeg valgte
å lese denne.
Hovedpersonen
er 24 år gamle Rukhsana. Hun er journalist, regimekritisk og hun har bodd en
periode i Delhi.
Vi
befinner oss i Kabul og det er taliban som bestemmer. Deres motto er at kvinner
ikke skal være synlig i det offentlige rom. En kvinnes stemme skal ikke høres,
og en kvinne kan kun gå ut sammen med en mann.
Rukhsana
jobber for Kabul Daily og sender artikler anonymt til aviser i utlandet.
En
dag blir Rukhsana innkalt til ministeren for – hold deg fast; Utbredelse av dyd
og forebyggelse av last. Livredd for å havne i fengsel drar hun dit,
selvfølgelig sammen med broren sin og to andre mannlige slektninger. Der får de
vite at Rukhsana er innkalt som journalist.
De
talibanske styresmaktene vil ha hjelp til å spre det gode budskap om at det
skal arrangeres en stor cricketkonkurranse i Kabul, og at vinneren skal få
reise til Pakistan for å trene for å bli enda bedre.
Rukhsana
kan spille cricket, og hun bestemmer seg for å være trener for et familielag
der de andre på laget består av hennes mannlige slektninger. Blir det oppdaget
vil alle bli henrettet.
Med
en mor som er alvorlig kreftsyk, en minister som er alvorlig forelsket i henne,
og med kalashnikover overalt blir hverdagen stadig vanskeligere for vår unge
heltinne.
Jeg
reagerte flere ganger på oversettelsen, spesielt i begynnelsen. Men så bestemte
jeg meg for å ikke henge meg opp i bagateller og smårusk. Cricket er jo
kjedelig, og de delene av boka der spillet blir beskrevet og forklart er også kjedelig.
Men heldigvis er det ikke alt for mye cricketsnakk – for boka er god! Jeg
driver og framsnakker den hele tiden, og den var så spennende at jeg måtte
sniklese slutten. Og når jeg snikleser slutten midt i boka, da er jeg fornøyd
med boka, da har det vært en god leseopplevelse.
Og
hva er det som gjør boka så spennende? Ja, det var jo den kjærligheten da.
Rukhsana har vært sammen med en kjekk og vakker mann i Dehli, men familien
ønsket at hun skulle gifte seg med en slektning fra Kabul, så hun forlot den kjekke
i India og reiste hjem til Kabul. Videre er det jo spennende med en kvinnelig
trener for et cricketlag – spesielt når konsekvensene er døden, hvis de blir
oppdaga. Og så er jo selve konkurransen spennende. Hvem vinner, og hvorfor og
hvordan går det, og hvordan går det nå med den kjærligheten?
Så
jeg konkludere med at boka er god, uten for mange endimensjonale karakterer, og
med en fin spenningskurve.
Denne boka kommer jeg til å snakke om på
litterære lunsjer og på mine besøk på andre bibliotek denne vårsesongen.
Nå har jeg registrert meg på Bloggurat.
Nå har jeg registrert meg på Bloggurat.
Denne boken har jeg i hyllen, og nå gleder jeg meg til å lese den. Takk for fin omtale :)
SvarSlettJeg har også vært veldig spent på denne; bare tittelen og framsidebildet er egentlig nok til å vekke nysgjerrigheten hos meg!
SvarSlettDenne kikket jeg litt på på Norli i dag, ble fenget av omslag og tittel.. Artig å høre at den var bra. Og noen ganegr må men bare s ebort fra smprusk hvis historien ellers er god.;)
SvarSlettÅ, denne har jeg ikke hørt om. Er den oversatt fra engelsk?
SvarSlettHar denne på engelsk, men lånte den norske utgaven på biblioteket. Lurer veldig på om jeg skal lese den på engelsk likevel, om det er originalspråket.
SvarSlettTine: Takk takk :-)
SvarSlettBerit: Ja, spennende tittel og ganske spennende bok også.
Anita : Ja, helt riktig :-)
Knirk : Den er oversatt fra engelsk ja, av Kari og Kjell Risvik
Bokelskerinnen: Ja, er du pirkete så ta gjerne den engelske utgaven :-)